Un autre observatoire... en image! My New Observatory; photo album!
Été / Summer 2010
| Le tube est placé à 4 pieds dans le sol. C'est un tube qu'on utilise pour les entrées (calvette). | The tube is one that is used for driveways. It is placed 4 ft in the grounds. |
1
2![]() |
3
4
![]() |
5
6
![]() |
7 8
![]() |
9
|
10.Un matin, un visiteur étrange... Après recherche, semble que
ce papillon est assez commun au NB & NE. Il s'appelle: Papillon- Lune!
Serait-il la mascotte de mon observatoire?10.One morning this visitor came by. Found out later it's rather common in NB & NS; it's the: Luna Moth! |
11
12![]() |
13
14![]()
Diamètre: 10 pieds Base diameter: 10' |
15
16![]() |
17 |
18
19![]() |
20![]() |
|
20 La base du dôme est une copie du dessus du
mur... ensuite soulevée pour y placer les balles de golf... On l'a ensuite
inversée... un regret: quand elle était levée à mi-chemin dans les airs, on
aurait dit la "Porte des étoiles - Stargate"!!! Comme je
donnais un coup de main, je n'ai pas pu prendre de photo!!
|
20 The dome base is a copy of the top of the wall. We raised it and flipped it over and let it rest on the golf balls. So sad I had to lend a hand because I would have loved a picture while it was straight up... Looked like the "Stargate!"!!
|
21 Le
tube a une hauteur de 14 pieds hors terre et vibre trop facilement. Une idée
de Jacques: fixer 5 madriers de 16 pieds, à l'intérieur! Superbe!!!21 At 14 ft above ground, the tube vibrated too easily. A friend, Jacques suggested we fix 5-16ft planks inside the tube. Great!!! |
22 Gabarit
des supports verticauxVertical dome frames |
23
24![]() |
25![]() |
26
27![]() |
|
| Le toit consiste en: membrane (noirceur) + isolant à bulles (isolant) + coroplast (rigide, léger et facilement malléable & réflecteur de la chaleur du soleil) | Dome cover: membrane (for darkness) + air bubble insulation (heat insulation) + coroplast (sturdy, light weight & easily installed & reflects sun's heat) |
30
31![]() |
32
33![]() 33. Relier la pente du toit à la passerelle de l'observatoire a été le problème majeur! Il y avait toujours des coulis lors de pluie! On a dû oter les tuiles qu'on pouvait et placer y une membrane... et recouvrir avec les tuiles à toit. 33. Joining the roof slope to the "walk" around the observatory was very aggrevating! The rain would leak through somehow. We then removed the roof tiles we could & place a roof membrane & complete with new roof tiles. |
34
35![]() |
36
37 ![]() |
| Webmaster: Rachel Cyr webmestre |